頹廢典麗 歿世代俄國之旅

關於部落格
  • 6502

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

【法國俄國年】俄國電影小導讀-契訶夫

根據契訶夫改編的看起來就有趣多了。其實改編契訶夫小說或者戲劇的電影非常多,除了以下列出的那些,像《海鷗》、《六號病房》也都曾經被改編成電影。第一部《在C城》是根據契訶夫的短篇小說《依翁內奇》改編的。會改成這個名稱我想是因為那是在C城發生的故事,依翁內奇是C城新派任的醫生,原作是以依翁內奇為核心而展開。契訶夫的故事挺寫實也挺殘酷的,依翁內奇被當地知識分子家庭的女兒激起了愛情,被拒絕之後,依然無所謂的繼續過著他的日子,過了四年,這個地方醫生跟大家都認識了,但也可以說誰都不熟,他的愛情也早已經褪色,見到了舊日迷戀的對象,他甚至覺得自己還好當初沒有娶她…… 故事不賴吧,但不知道電影如何改編就是了。 Iossif Kheïfits也是蘇聯知名的導演,30,40年代開始就拍了許多電影。1960年有一部也是改編自契訶夫的小說《帶著狗的女人》,曾經與當時另一部知名的蘇聯電影《士兵之歌》入選最佳坎城競賽片,認為這部片子人文精神及藝術性都高(契訶夫的這篇小說也是他非常知名的一篇。)Iossif Kheïfits是那種堅持電影應該是為人民藝術的導演,因此,他在塑造電影角色的部分應該是著力較深吧。 《遲開的花朵》講的是一個貴族之女瑪麗亞暗戀上自己的主治大夫,但是主治大夫渾然不覺,且後來娶了另一個有錢的女人,幾年之後他又回去幫瑪麗亞治病,才發現她深藏的熱情,為之感動,不過已經來不及了,瑪麗亞後來就病死了。 《為自動鋼琴寫的未完成劇本》是當代俄國國際最知名的導演之一Nikita Mikhalkov的作品 ,他在台灣唯一上映過的院線片應該是《烈日灼身》,如果有人還有印象的話。《為自動鋼琴寫的未完成劇本》是根據契訶夫不是很有名氣的一本劇本《普拉棟諾夫》所改編。但是我在找資料的時候發現,中國大陸不愧是研究舊俄文學的華文大本營,2004年他們竟然排演了這齣戲耶。不過這齣電影並不是「詳實改編」、「忠於原著」,而是將契訶夫的多篇作品融合而成的一齣電影。在蘇聯電影導演中,Nikita Mikhalkov應該算是電影形式風格比較新穎、殊異的一位吧。 《草原》是契訶夫很重要的一部作品,評價也極高。邦達爾丘克是以執導改編自蕭洛霍夫《一個人的遭遇》以及托爾斯泰的《戰爭與和平》而知名的蘇聯導演,是一篇溫柔而殘酷的作品。 《我的甜蜜的溫柔的野獸》,是根據契訶夫小說《狩獵的戲劇》改編,不過這篇小說我沒看過,更不要說電影了。
相簿設定
標籤設定
相簿狀態